Văn học Ai Cập không chỉ có ảnh hưởng đối với văn học cổ đại Hy Lạp – La Mã hay đối với văn học cổ đại Do Thái, mà còn qua trung gian văn học Coptic ảnh hưởng đến văn học Ả Rập.
Văn học Ai Cập không chỉ có ảnh hưởng đối với văn học cổ đại Hy Lạp – La Mã hay đối với văn học cổ đại Do Thái, mà còn qua trung gian văn học Coptic ảnh hưởng đến văn học Ả Rập.
Không phải ngẫu nhiên mà hàng loạt tác phẩm hồi ký của các tướng lĩnh như Võ Nguyên Giáp, Trần Văn Trà; hồi ký của các nhà hoạt động chính trị như B. Clinton, B. Obama… được xuất bản với số lượng lớn.
Mới hay, ngôn ngữ thực sự là tấm gương phản chiếu văn hóa dân tộc và tác động của luật âm dương (trong âm có dương, trong dương có âm; âm sinh dương, dương sinh âm) thật là rộng lớn và sâu xa!
Trên cái nền tảng Nho giáo, nội dung truyện Kiều còn thể hiện rõ nét tư tưởng Tam giáo đồng nguyên: Nho, Phật, Lão, một chủ trương rất sáng suốt và hòa bình của cha ông ta trong quá trình tiếp thu, chắc lọc tinh hoa văn hóa của phương Bắc.
Pushkin đến với nước Mỹ từ thế kỷ 19. Một trong những bài giới thiệu đáng chú ý đầu tiên về Pushkin với bạn đọc Mỹ là bài báo của nhà thơ Mỹ John Greenleaf Whittier (1807-1892) đăng trên tờ The National Era.
Tính chân thật nghệ thuật là miêu tả “sự thật đời sống” như thế nào, theo cái nhìn nào. Các sự thật trong cải cách ruộng đất là điều không ai chối cãi, nhất là yếu tố bạo lực quần chúng…
Vào những năm đầu thế kỷ 20, văn chương Triều Tiên bắt đầu tỉnh dậy sau một giấc ngủ dài trong chốn ẩn thân của mình.
“Khu vực văn hóa chữ Hán” là một khái niệm được sử dụng rộng rãi để chỉ khu vực gồm các nước chịu ảnh hưởng văn hóa Trung Hoa từ sớm và lâu dài.
Ca dao cũng như tục ngữ, là nơi kết tinh, lắng đọng vốn sống và những kinh nghiệm quý báu của nhân dân. Thiết tưởng cũng là hợp lẽ khi trở lại mạch nguồn này, tìm hiểu vai trò của người thầy giáo trong xã hội cũ.