Dù là chủ động hay bắt buộc phải sống xa cách xã hội hiện đại, những nhân vật trong các cuốn sách dưới đây đã tìm cách thích nghi hoặc cố gắng vượt qua nghịch cảnh của mình.
Dù là chủ động hay bắt buộc phải sống xa cách xã hội hiện đại, những nhân vật trong các cuốn sách dưới đây đã tìm cách thích nghi hoặc cố gắng vượt qua nghịch cảnh của mình.
Bao nhiêu tác phẩm văn học có giá trị thực sự đang bị văn học rẻ tiền và sách dạy làm giàu đè bẹp dí trên kệ sách ở Đinh Lễ?
Mỗi thế hệ đều có cách đọc truyện tranh của riêng mình, khu biệt. Cái thời truyện tranh của 8X đời cuối và 9X đời đầu đã qua rồi. Cái gì cũng biến chuyển cả.
Cứ đà này, đến thế hệ sau người Việt Nam sẽ dễ biến thành người nước ngoài… Bởi đơn giản là hiện nay trẻ em đang bị tiêm nhiễm thứ văn hóa lai căng xa lạ chứ không được bồi bổ dưỡng chất văn hóa thuần Việt.
Với tâm lý tự ti và sính ngoại, một số tác giả Việt Nam ảo tưởng phải gắn với trào lưu nghệ thuật nào đó ở phương Tây thì tác phẩm mới có sự đột phá, có sáng tạo nghệ thuật khác biệt!?
Đây là những cuốn sách tuyệt vời mà bạn có thể đọc xong trong chỉ trong một buổi chiều. Điều đó có nghĩa rằng thậm chí những người “nghèo nàn nhất về thời gian” cũng có thể chọn vài cuốn cho danh sách những cuốn nhất định phải đọc.
Đã đến khi cần phải nhìn lại sự đọc. Cần đặt lại câu hỏi: Chúng ta tiếp nhận nhiều chữ hằng ngày nhưng có thật sự chúng ta đang đọc?
Luôn có những danh sách các bộ phim hay nhất do các nhà phê bình phim bầu chọn, vậy còn sách văn học thì sao?
Năm 2006, cuốn sách do Trang Hạ dịch có tên “Xin lỗi em chỉ là con đĩ” trở thành hiện tượng, đó là dấu mốc để truyện ngôn tình Trung Quốc ào ạt xâm lấn thị trường Việt Nam.
Cùng chung một mô hình, nhưng phố sách Nguyễn Văn Bình ở TP HCM làm ăn phát đạt, còn phố sách 19/12 ở Hà Nội gần như vắng tanh. Vì sao lại như vậy?