Với Pushkin, những quan niệm, những tình cảm truyền thống của phương Đông ẩn hiện ngay cả trong các tác phẩm viết không phải về chủ đề phương Đông, mà còn ở các đề tài thông thường nhất.
Với Pushkin, những quan niệm, những tình cảm truyền thống của phương Đông ẩn hiện ngay cả trong các tác phẩm viết không phải về chủ đề phương Đông, mà còn ở các đề tài thông thường nhất.
Xin hãy nhớ phút ly biệt em gái Sla-vơ / Trong trái tim thầm luôn nhắc giây phút này / Không có đâu trái tim khô và hờ hững / Ánh lửa công lý soi rực sáng khắp nơi nơi…
Có một bộ phận văn học có những đóng góp quan trọng vào sự phát triển của văn học Nga nhưng đến nay vẫn chưa được quan tâm đúng mức. Đó là văn học Nga “thế kỷ bạc”.
Hồ Thiên Nga làm cho khán giả mê đắm bởi vẻ đẹp của mình, bởi những giai điệu thật đặc sắc, khiến không ít người đã phải suy tư về tình yêu, về niềm tin và về cuộc đời.
Truyền thống hiện thực chói sáng của văn học Nga cổ điển – tiêu biểu là F. Dostoievsky hóa ra vẫn được tiếp tục một cách xứng đáng, và xuất sắc trong nghệ thuật Nga hiện đại.
Tuyệt tác thơ tình “Tôi yêu em” của đại thi hào Puskin được cho là lấy cảm hứng từ Anna Olenia, người con gái Pushkin say mê và muốn lấy làm vợ.
“Thép đã tôi thế đấy” – tác phẩm gối đầu giường của nhiều thế hệ thanh niên trên thế giới – là tấm gương phản chiếu cuộc đời nhà văn Nikolai Ostrovsky.
Một cuộc đời ngắn ngủi, liên tục đi du lịch, không một lần kết hôn, thực chất chẳng làm việc ở bất cứ đâu, toàn ngồi viết văn theo ý thích… Nikolai Gogol vẫn là một tên tuổi sáng chói trong làng văn học thế giới.
Về mặt nghệ thuật truyện ngắn của Chekhov có chiều sâu tâm lý rất lớn, lột tả tinh tế nội tâm các nhân vật đặc trưng của tầng lớp Nga vào thế kỷ 19 nhất là thành phần thị dân, trí thức trung lưu.
Đương thời, tác phẩm của Turgenev vừa được khen ngợi vừa bị phê phán kịch liệt, nhưng ông vẫn suốt đời tìm kiếm trong đó con đường dẫn nước Nga tới hạnh phúc và thịnh vượng.