Với Pushkin, những quan niệm, những tình cảm truyền thống của phương Đông ẩn hiện ngay cả trong các tác phẩm viết không phải về chủ đề phương Đông, mà còn ở các đề tài thông thường nhất.
Với Pushkin, những quan niệm, những tình cảm truyền thống của phương Đông ẩn hiện ngay cả trong các tác phẩm viết không phải về chủ đề phương Đông, mà còn ở các đề tài thông thường nhất.
“Vành đai Vàng của Nga” (Золото́е кольцо́ Росси́и) là tên gọi của một loạt thành phố, thị trấn gắn liền với lịch sử hình thành và phát triển của nước Nga từ thế 12-17.
Có một bộ phận văn học có những đóng góp quan trọng vào sự phát triển của văn học Nga nhưng đến nay vẫn chưa được quan tâm đúng mức. Đó là văn học Nga “thế kỷ bạc”.
Truyền thống hiện thực chói sáng của văn học Nga cổ điển – tiêu biểu là F. Dostoievsky hóa ra vẫn được tiếp tục một cách xứng đáng, và xuất sắc trong nghệ thuật Nga hiện đại.
Zaraysk nằm cách thủ đô Moskva 145km về phía Đông Nam, là nơi vẫn còn bảo tồn được một trong số ít pháo đài Kremlin của nước Nga.
Tuyệt tác thơ tình “Tôi yêu em” của đại thi hào Puskin được cho là lấy cảm hứng từ Anna Olenia, người con gái Pushkin say mê và muốn lấy làm vợ.
Hồ Thiên Nga làm cho khán giả mê đắm bởi vẻ đẹp của mình, bởi những giai điệu thật đặc sắc, khiến không ít người đã phải suy tư về tình yêu, về niềm tin và về cuộc đời.
Thi sĩ Pushkin – Mặt trời thi ca Nga đã tắt ở tuổi 38. Nhưng tác phẩm đậm chất thơ của Pushkin trường tồn cùng di sản văn hóa Nga và góp phần giàu đẹp cho văn hóa thế giới.
Đương thời, tác phẩm của Turgenev vừa được khen ngợi vừa bị phê phán kịch liệt, nhưng ông vẫn suốt đời tìm kiếm trong đó con đường dẫn nước Nga tới hạnh phúc và thịnh vượng.
Về mặt nghệ thuật truyện ngắn của Chekhov có chiều sâu tâm lý rất lớn, lột tả tinh tế nội tâm các nhân vật đặc trưng của tầng lớp Nga vào thế kỷ 19 nhất là thành phần thị dân, trí thức trung lưu.