Do đặc thù tuyết có thể rơi hàng ngày vào mùa đông nên cuộc sống của rất nhiều cư dân Hokkaido bắt đầu bằng việc xúc tuyết. Xẻng xúc tuyết là thứ mà bất kỳ nhà nào cũng có.
Do đặc thù tuyết có thể rơi hàng ngày vào mùa đông nên cuộc sống của rất nhiều cư dân Hokkaido bắt đầu bằng việc xúc tuyết. Xẻng xúc tuyết là thứ mà bất kỳ nhà nào cũng có.
Những vũ điệu do sư Phật Triết – tăng sĩ đến từ Champa – truyền dạy được khai triển thành Nhã nhạc (Gagaku), qua sự cải cách thành 8 khúc gọi là Lâm Ấp Bát Nhạc (Rinyugaku).
Không có gì thực sự bị phá vỡ – đó là triết lý đằng sau nghệ thuật Kintsugi của Nhật Bản – một nghề thủ công hàn gắn đồ gốm bị vỡ bằng cách sử dụng các đường nối từ vàng tuyệt hảo.
Người Nhật nổi tiếng với các món ăn lạ, nhưng có những đặc sản chính người bản địa cũng phải lấy hết cam đảm mới dám ăn.
Kawaii không chỉ là hiện tượng văn hóa, thương mại làm nên tên tuổi Nhật Bản, mà sâu trong lòng nền văn hóa này, Kawaii là sự phân biệt đối xử với phụ nữ.
Mùa thu như một món quà tuyệt mỹ mà tạo hóa đã ban cho Nhật Bản. Thu về, từng góc phố đều trở nên thơ mộng đẹp tựa những thước phim.
Tạm biệt cái nắng hè, thành phố Fukuoka (Nhật Bản) rũ bỏ vẻ nhễ nhại, bức bối để nhẹ nhàng khoác lên mình lớp áo mới trong thời khắc đất trời chầm chậm chuyển sang thu.
Tiếng “kawaii” (dễ thương) vang lên khắp mọi ngóc ngách Yufuin, một thị trấn nhỏ xinh được ví von là ngôi làng cổ tích của vùng Oita, Nhật Bản.
Cũng như nhiều ngành nghệ thuật truyền thống khác, văn hóa geisha của Nhật Bản bị ảnh hưởng nặng nề bởi dịch bệnh. Tuy vậy, vẫn có đó những người quyết tâm duy trì nét văn hóa này.
Các nhà ga địa phương thường vắng vẻ hơn các ga trung tâm Đây là nơi bạn nhìn thấy một Nhật Bản chân thực nhất, với những người dân địa phương tất bật, ngược xuôi, những cô cậu học sinh trong bộ đồng phục…