Về sự ra đời của Phong trào quốc tế những người yêu nước Nga

Tất cả chúng ta đều là người lớn. Chúng ta sẽ không bao giờ cố tình hạ thấp ai đó như các đồng nghiệp Phương Tây của chúng tôi vẫn đang làm theo kiểu công khai yêu cầu tất cả các nước, kể cả các quốc gia đại diện cho các nền văn minh vĩ đại cổ xưa nhất, phải tuân theo mệnh lệnh của họ.

Về sự ra đời của Phong trào quốc tế những người yêu nước Nga

Bài phát biểu của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Liên bang Nga Sergey Lavrov tại lễ khai mạc Đại hội thành lập Phong trào quốc tế những người yêu nước Nga (Russophiles).

Moskva, ngày 14/3/2023.

Kính thưa các quý vị,

Các bạn thân mến,

Tôi chân thành bày tỏ niềm vui mừng được phát biểu trước những người tham gia Phong trào quốc tế những người yêu nước Nga tại đại hội đầu tiên này (tôi vẫn chưa rõ nên gọi là đại hội hay hội nghị toàn thể). Nhưng theo từ tiếng Nga có lẽ đại hội hoặc hội nghị đều đúng.

Cho phép tôi được thực hiện một nhiệm vụ vinh dự là đọc lời chào mừng Đại hội của Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin:

Các bạn thân mến!

Tôi thân ái chào mừng các bạn nhân dịp khai mạc đại hội đầu tiên của Phong trào quốc tế những người yêu nước Nga.

Trọng tâm của phong trào xã hội mới được thành lập này là truyền thống lâu đời của tình hữu nghị và sự tôn trọng lẫn nhau đã từng kết nối người Nga với các dân tộc khác. Những truyền thống vinh quang này đã được duy trì ngay cả trong những bước ngoặt lớn nhất của lịch sử. Truyền thống đó vẫn còn tồn tại sống động cho đến ngày hôm nay mặc dù trên thực tế, ở nhiều quốc gia, chứng bài Nga đang được kích động một cách cuồng loạn, đồng bào của chúng ta và những người đồng cảm với họ đang bị gây áp lực, bị cấm vận và bị hạn chế tiếp cận các tác phẩm kinh điển vĩ đại của Nga đã thuộc về kho tàng văn hóa thế giới.

Các đại biểu tham dự đại hội liên kết với nhau bởi tình yêu chân thành dành cho nước Nga, lịch sử và văn hóa Nga cũng như sự quan tâm đến tất cả những gì liên quan đến đất nước chúng ta. Chúng tôi đánh giá cao quyết tâm kiên định của các bạn trong việc chống lại chiến dịch bài Nga, mong muốn của các bạn phát triển đối thoại và hợp tác nhân đạo cùng có lợi. Không còn nghi ngờ gì nữa, diễn đàn của các bạn sẽ được tổ chức theo tinh thần tích cực, mang tính xây dựng, sẽ khởi động các dự án và sáng kiến chung đầy hứa hẹn nhằm tăng cường tình hữu nghị, lòng tin và sự hiểu biết lẫn nhau.

Tôi chân thành cảm ơn những người tổ chức Đại hội về những công việc đã hoàn thành và chúc các đại biểu tham gia thành công và mọi điều tốt đẹp nhất.

Vladimir Putin”.

Tôi muốn đặc biệt chú ý đến thông điệp của Tổng thống Nga, trong đó ông nói rằng, không nghi ngờ gì nữa, Phong trào quốc tế mới của những người yêu nước Nga sẽ hoạt động theo tinh thần xây dựng và sẽ khởi động các dự án chung đầy hứa hẹn để củng cố tình hữu nghị, tin tưởng và hiểu biết lẫn nhau. Đây là sự giao thoa của văn hóa Nga với những truyến thống tốt đẹp của nền văn minh Phương Tây và tất nhiên, còn giao thoa với những nền văn minh vĩ đại của Phương Đông và Phương Nam. Chúng ta không bao giờ kết bạn với ai đó để chống lại ai đó.

Hãy nhìn xem, lúc này trong thời kỳ chiến tranh phức hợp khốc liệt, chúng ta vẫn không buộc ai phải có quan điểm này hay quan điểm khác, Các quốc gia ở Nam Bán Cầu chiếm đa số trên thế giới có thể tự đưa ra kết luận của riêng mình.

Tất cả chúng ta đều là người lớn. Chúng ta sẽ không bao giờ cố tình hạ thấp ai đó như các đồng nghiệp Phương Tây của chúng tôi vẫn đang làm theo kiểu công khai yêu cầu tất cả các nước, kể cả các quốc gia đại diện cho các nền văn minh vĩ đại cổ xưa nhất, phải tuân theo mệnh lệnh của họ. Đây là sự khác biệt với những gì nền văn minh Phương Tây hiện đang suy thoái, đang bị ám ảnh bởi sự vĩ đại và tính chất siêu đẳng của họ. Giờ đây, nền văn minh Phương Tây đang tiến hành cuộc chiến không phải vì sự sống mà là vì cái chết, bằng cả sự thật và giả dối, để duy trì vị trí thống trị thế giới của họ đang sa sút. Sự mê hoặc và khát vọng muốn giành quyền bá chủ thế giới này xuyên suốt toàn bộ lịch sử phát triển của Phương Tây trong nhiều thế kỷ.

Rõ ràng là, bây giờ họ khó chấp nhận hiện thực mới và tiến trình lịch sử khách quan, nhưng rồi họ sẽ phải chấp nhận. Tiến trình khách quan của lịch sử phản ánh quan điểm của đại đa số dân số Trái Đất nằm ngoài nhóm các quốc gia “tỷ phú vàng”. Nhưng ngay cả trong khuôn khổ nhóm các quốc gia này, như chúng ta có thể thấy trong sự kiện hôm nay, có nhiều người hoàn toàn hiểu được tác dụng phá hoại của đường lối mà những kẻ lãnh đạo Phương Tây, những kẻ xây dựng thế giới Phương Tây dựa trên các quy tắc do để ra, đang ra sức xô đẩy nhân loại đi theo.

Tất cả chúng ta đều biết (điều này được tuyên bố công khai) rằng Hoa Kỳ (thành thật mà nói là tập đoàn Anglo-Saxons) đã nắm quyền lực trong tay và trực tiếp, không chút do dự, nói với người Châu Âu rằng họ nên quên đi quyền tự chủ chiến lược. Làm gì có quyền tự chủ chiến lược ở đó. Tất cả các vị, họ nói, sẽ làm như chúng tôi phán quyết. Tất nhiên, trong tình huống này, một số lượng lớn người Châu Âu, những người được nuôi dưỡng theo truyền thống kinh điển của một lục địa chung, rộng lớn, không muốn từ bỏ các thành quả của nền văn hóa, lịch sử chung của chúng ta khỏi cuộc đấu tranh cho các quyền mà những người sống trên hành tinh thực sự cần, bao gồm cả lục địa Á-Âu chung rộng lớn của chúng ta.

Dù bạn sống ở đâu, lao động ở bất cứ nơi nào (ở Châu Âu, Châu Phi, Châu Á, Châu Mỹ Latinh), tất cả chúng ta đều đoàn kết với nhau bởi sự đồng cảm với một lịch sử chung, với những truyền thống Nga được thể hiện trong văn hóa, trong ngôn ngữ của A.S.Pushkin, L.N.Tolstoy, A.A. Akhmatova và A.P. Chekhov.

Việc các bạn đến Moskva vào thời điểm căng thẳng như vậy thật xứng đáng nhận được sự tôn trọng sâu sắc nhất. Hôm nay, đó thực sự là một hành động dũng cảm. Các nhà lãnh đạo của thế giới phương Tây nhìn nhận những sự kiện như vậy là thách thức đối với quyền bá chủ, không chỉ là thách thức đối với trật tự thế giới mà họ đang ra sức tạo dựng một lần nữa, mà còn là thách thức đối với các giá trị mà các nhà lãnh đạo của thế giới phương Tây hiện nay đang hành động một cách thô bạo và cưỡng bức áp đặt vào cuộc sống hàng ngày của chính các quốc gia của họ, vào các xã hội của họ, thậm chí từ chối quyền nuôi dạy con cái của các gia đình trong một số tình huống nhất định.

Tất nhiên, cuộc chiến tranh phức hợp đã từng được chuẩn bị trong nhiều năm và hiện nay đang diễn ra chống lại Nga, nhằm mục đích (điều này cũng được nói một cách công khai) biến đất nước của chúng ta thành “ma quỷ” trong mắt cộng đồng thế giới, cáo buộc Nga những “tội lỗi chết người” cho dù đó hậu quả của các hành động tân thực dân mới ích kỷ của Phương Tây khi bắt đầu đại dịch như thu gom hết lương thực có sẵn trên thị trường, nạn đói nghiêm trọng ở một số quốc gia nghèo nhất (một lần nữa lại đổ lỗi cho Liên bang Nga) hay những gì đang xảy ra trên thị trường năng lượng- nơi Nga bị coi là gây ra những rắc rối mà xã hội Châu Âu (trước hết) gặp phải do giá điện tăng hơn gấp ba lần, bao gồm cả giá khí đốt.

Khi Chủ tịch Ủy ban Châu Âu U. von der Leyen đến thăm Washington trong những ngày vừa qua, bà đã thẳng thắn và chân thành nói với Tổng thống Mỹ John Biden: “Cảm ơn ông đã giải phóng chúng tôi khỏi sự phụ thuộc vào các hãng năng lượng của Nga”. Lời “cảm ơn” này nên được xem xét trong bối cảnh chi phí năng lượng tăng hơn 3 lần. Người đứng đầu Cơ quan năng lượng quốc tế F. Birol cho biết, gia năng lượng sẽ cao trong một thời gian dài. Điều này sẽ ảnh hưởng nghiêm trọng đến khả năng cạnh tranh của EU và Châu Âu nói chung.

Tôi không nói điều này để hả hê mà là để chúng ta hiểu giá trị của tình yêu nước Nga đã được Chủ tịch Phong trào quốc gia của những người yêu nước Nga ở Bulgaria N. Malinov tuyên bố trong nhiều năm và nhận được sự ủng hộ của các triết gia, của các nhà hoạt động xã hội như K. Malofeev, A. Dugin và nhiều người khác. Tôi không muốn xúc phạm bất cứ ai.

Giá trị này nằm ở chỗ chúng tôi không kêu gọi bất kỳ ai tham gia một “cuộc thánh chiến” chống lại Phương Tây, chống lại đội quân Thập tự chinh, chống lại bất kỳ ai khác. Chúng tôi đang bị ép vào cuộc chiến này. Những người kế thừa quân thập tự chinh và những kẻ chinh phục khác đã phán quyết rằng Nga là một cản trở đối với sự thống trị của họ trên thế giới. Thực tế hoàn toàn không phải như vậy. Chúng tôi không cố gắng ngăn cản bất kỳ ai theo đuổi lợi ích hợp pháp. Nhưng khi họ tuyên bố về sự cần thiết phải buộc cả thế giới phụ thuộc vào Liên minh Bắc Đại Tây Dương, rằng Châu Á là lãnh thổ nơi nó sẽ chỉ huy mọi thứ, tôi nghĩ rằng ý thức về công lý vốn có trong người dân Nga và đại đa số các nền văn minh thế giới, đã đến lúc phải nói tiếng nói có trọng lượng của mình.

Tôi coi sáng kiến của N. Malinov và tất cả bạn bè của anh ấy, tất cả những người đã đến đây hôm nay để ủng hộ sáng kiến này là một phần biểu hiện khao khát công lý.

Tôi không muốn đi sâu vào các ví dụ về chứng sợ Nga “man rợ” đang lan tràn trong cuộc sống hàng ngày ở Phương Tây: ở Hoa Kỳ, các nước NATO, Liên minh Châu Âu, Úc, New Zealand. Nhìn chung, thế giới Anglo-Saxon, với việc tạo ra các cấu trúc khối như AUKUS, với sự thúc đẩy cơ sở hạ tầng quân sự NATO tới Châu Á, đang thực hiện một cuộc đối đầu nghiêm trọng trong nhiều năm tới. Tôi không thể tưởng tượng các nền văn minh vĩ đại của Châu Á chịu chấp nhận sự áp đặt đó như Liên minh châu Âu đã làm, thật đáng tiếc, và sẽ tuân theo các kế hoạch của Washington và các “đồng nghiệp” Anglo-Saxon khác.

Tôi muốn thu hút sự chú ý đến sự khác biệt cơ bản giữa phong trào của chúng ta với những biểu ngữ mà Phương Tây sử dụng để tập hợp tất cả các quốc gia khác, yêu cầu bất kỳ quốc gia nào, ở trên bất kỳ lục địa nào, thực hiện những gì quốc gia này được lệnh liên quan đến các biện pháp cấm vận chống lại Nga, thậm chí cả quan hệ bình thường với Liên bang Nga. Một hành động dũng cảm ký vào bản tuyên ngôn do N. Malinov đọc và đến đây để tuyên bố rằng chúng tôi muốn thúc đẩy các mục tiêu đã đề ra trong bản tuyên ngôn này. Các mục tiêu đó là thúc đẩy hợp tác, tương tác và hữu nghị. Đó luôn là sự khác biệt của nền văn minh Nga và các nền văn minh Trung Quốc, Ấn Độ, Arập. Mục tiêu này cũng là tâm điểm của các phong trào xã hội ở Châu Mỹ Latinh và trên lục địa Châu Phi. Mọi người đều quan tâm đến việc trở thành bạn bè hay chỉ là những người hàng xóm tốt và thực hiện các dự án chung vì lợi ích chung. Khi bạn có quan điểm yêu nước Nga hay thậm chí chỉ nói tiếng Nga ở nơi công cộng, thì bạn bị tẩy chay. Cách hành xử như vậy hoàn toàn không phải là quan điểm của chúng tôi và phương pháp của chúng tôi.

Ngày mai hoặc ngày kia chúng ta sẽ đọc và nghe những đánh giá về sự kiện hôm nay. Có thể giống như các sự kiện gần đây ở Moldova và Georgia, người ta sẽ nói rằng đây là “âm mưu của Moskva”, âm mưu nhằm dụ dỗ mọi người về phía mình bằng những lời hứa hẹn và hối lộ. Tôi tin chắc rằng một chiến dịch như vậy sẽ được phát động chống lại phong trào của chúng ta.

Điều quan trọng hơn cả là chúng ta phải trung thực, cam kết với truyền thống quốc tế tốt đẹp nhất về tình hữu nghị giữa các dân tộc. Hôm nay, đó không phải là những từ trống rỗng. Đó cũng không phải là những từ trống rỗng khi Liên Xô đưa ra những khẩu hiệu như vậy. Nhưng ngày nay, hơn bao giờ hết, thái độ của con người đối với con người trên toàn hành tinh, nhu cầu chống lại mọi biểu hiện của sự áp đặt, ngày càng trở nên cấp thiết hơn. Chúng ta không chỉ chứng kiến chủ nghĩa phát xít mới mà là chủ nghĩa phát xít trực tiếp, bao trùm ngày càng nhiều quốc gia Châu Âu và lịch sử đang bị hủy hoại trước mắt chúng ta, những tượng đài không chỉ vinh danh những người lính đại diện cho các dân tộc Liên Xô mà còn vinh danh những đồng minh đã chiến đấu cùng chúng ta trong cuộc đại chiến đó gồm người Pháp, người Séc, người Slovak và nhiều dân tộc khác đang bị đập phá.

Vì vậy, tôi thực sự vui mừng khi Phong trào quốc tế của những người yêu nước Nga đã ra đời. Các bạn có một biểu trưng tuyệt vời. Điều này có nghĩa là chúng ta sẽ cùng nhau phát triển công nghệ cao, không quên những gì tốt đẹp nhất, không quên nền văn hóa. Đừng quên nền hòa bình. Chúng ta sẽ luôn nghĩ về hòa bình.

Một lần nữa, chúc các bạn thành công.

Theo ĐẠI SỨ QUÁN NGA TẠI VIỆT NAM 

Tags: , , ,